Non abbandono la mia vecchia idea: Costruire case, - con idee nuove, soluzioni originali.
Well, you know what I've always talked about, build things, design new buildings, plan modern cities.
Io non abbandono il mio amico.
I'm not gonna leave him! He's my buddy!
Voi mi lusingate Emina... non abbandono mai le imprese che inizio.
You are flattering me, Emina, but I never turn off the road I have chosen.
Il mio senso dell'onore farà pure schifo, ma io non abbandono un amico.
My sense of honour may be a little ragged, but I don't walk out on a friend.
Francek deve scappare dal Reich, e io non abbandono gli amici!
Franz has to get out of the Reich. And I don't abandon my friends.
Se non abbandono la nave, l'Enterprise verrà distrutta.
If I don't leave the ship then the Enterprise will be destroyed.
Io non abbandono john e d'argo.
I'm not leaving John and D'Argo.
Questa e' la differenza tra te e me, Clark io non abbandono le persone quando hanno bisogno di aiuto.
Well, see, that's the difference between you and me, Clark. I don't desert people when they need help.
Papa' 2 ha cercato di mandarmi a casa, ma io non abbandono i miei amici.
Dad number two tried to send me home, but I don't walk out on my friends.
E io non abbandono un amico in pericolo, uomo o donna che sia.
And I'm not gonna abandon a friend in need, man or woman.
Le stavo mostrando... come insegnare, e sono sicuro che un giorno imparerà, perché, a differenza di lei, io non abbandono mai gli studenti in difficoltà
I was teaching you... how to teach And I'm sure one day you'll learn because unlike you, I never abandon my weak students
Ho abbandonato tua sorella, non abbandono anche te.
What? I left your sister. I'm not gonna leave you, too.
Beh, anch'io mi arrabbio, ma non abbandono i miei amici.
Yeah, well, I get pissed off, too, but I don't walk out on my friends.
Non abbandono i miei amici per nessuno.
I don't give up on my friends for anyone.
Dille che è sempre nei miei pensieri e che non abbandono la speranza di un futuro molto prossimo da vivere fianco a fianco.
Tell her that she never leaves my thoughts and that I cling to the hope that someday soon we shall be reunited.
Non abbandono la croce, ma resto in modo nuovo presso il Signore crocifisso.
I am not abandoning the cross, but am remaining beside the Crucified Lord in a new way.
Io non abbandono la mia famiglia.
I don't give up on my family.
Perche' se non vedo nessun cadavere non abbandono i miei amici.
Because I don't see a body, and I don't leave my friends behind.
Non abbandono i miei amici, Damon.
I don't abandon my friends, Damon.
E non abbandono' mai la speranza che suo figlio sarebbe tornato a casa, un giorno.
And she never gave up hope that David would come home again some day.
Ma non abbandono quella speranza, signorina Logan.
But I hold out that hope, miss Logan.
Io non abbandono mai i miei amici.
I do not abandon my friends ever.
Alla fine non abbandono il suo caso.
We're not dropping your case after all.
Io non abbandono un amico in un momento di crisi.
I'm a friend who doesn't leave his boy in crisis.
Tu non mi hai abbandonato, e allora io non abbandono te, ok?
You didn't abandon me, so I'm not going to abandon you, yes?
E con i vestiti giusti e i giusti movimenti, posso spacciarmi per l'originale, fino a quando non abbandono il travestimento... e ritorno nuovamente io... chiunque sia.
And with the right clothes and moves, I can pass myself off as the real thing, till I drop the disguise... and become me again, whoever that is.
Meglio che ti lascio a terra, ma non abbandono gli altri
Better have others let you down, dont let down others
"non abbandono mai i miei cari, "e tu ne fai parte, dato che ci vediamo da piu' mesi.
I'd never abandon someone I cherish as much as you after all these months.
Non abbandono questo appuntamento prima che sia finito ufficialmente, e... credo che stia andando piuttosto bene.
I am not leaving this date until it is officially over, and... I think it's going quite well.
Chuck, non abbandono mio marito in missione.
Chuck, I am not leaving my husband on a mission.
Non abbandono' le mura della citta', fino alla morte.
He didn't leave the city walls until he died.
Perche' io non abbandono i miei amici.
Because I stand by my friends.
Non abbandono i miei pazienti, ragazzi.
I don't just walk out on my patients, guys.
Non abbandono la gente e loro stanno colpendo un uomo davvero cattivo.
I don't leave people, and they're bringing down a very bad man.
Sono molti i persecutori che mi assalgono, ma io non abbandono le tue leggi
Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
1.9816401004791s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?